ICDL Workforce - Belgeler • Alıştırmalar 2

Boşluk Karakteri ve Yazım Denetimi

Bu video Metin üzerinde düzeltim yapmayı öğretiyor. Boşlukları ekleyip büyük-küçük harf hatalarını düzeltiyoruz. Fare ve klavye kullanarak karakterlere ulaşıp boşluk ekliyoruz. Ardından büyük-küçük harf hatalarını düzeltiyoruz. Otomatik yazım denetimini kontrol ediyoruz ve dil bilgisini düzeltiyoruz. Microsoft Word'de dil seçeneklerini ayarlayarak metni düzenliyoruz. Video, Metin düzenleme ve dil ayarlarını adım adım gösteriyor. Bu video, Metin düzenleme ve dil ayarlarını öğrenmek isteyenler için faydalı olabilir.

Transkript (Deutsch)

WEBVTT 00:00:00.029 --> 00:00:05.112 Hallo Freunde, in diesem Video werden wir lernen, einige Korrekturen am Text auf dem Bildschirm vorzunehmen. 00:00:06.013 --> 00:00:13.558 Wir werden fehlende Leerzeichen im Text hinzufügen, Groß- und Kleinschreibfehler korrigieren, die automatische Rechtschreibprüfung überprüfen und Rechtschreib- und Grammatikfehler gemeinsam korrigieren. 00:00:13.658 --> 00:00:15.039 Wenn ihr bereit seid, lasst uns anfangen. 00:00:15.859 --> 00:00:17.000 Zuerst möchte ich mit unserem ersten Absatz beginnen. 00:00:17.721 --> 00:00:20.603 Es wurde angewiesen, die erforderlichen Leerzeichen im Text einzufügen. 00:00:21.323 --> 00:00:25.906 Lass uns unseren Text anschauen. 00:00:26.006 --> 00:00:27.027 In unserem ersten Absatz sehen wir viele Leerfehler. 00:00:27.771 --> 00:00:34.215 Lasst uns diese gemeinsam korrigieren. 00:00:34.935 --> 00:00:37.216 Lasst uns das zusammen bearbeiten. 00:00:39.818 --> 00:00:45.821 Wie ihr sehen könnt, wurden hier keine Leerzeichen verwendet und es entstehen einige Fehler. 00:00:46.562 --> 00:00:48.623 Lasst uns das gemeinsam korrigieren. 00:00:51.653 --> 00:01:05.316 Wie ihr sehen könnt, erreiche ich mit der linken Maustaste die gewünschte Stelle und klicke darauf. 00:01:05.616 --> 00:01:13.758 Dann vervollständige ich die erforderlichen Leerzeichen mit der Leertaste auf meiner Tastatur. 00:01:14.337 --> 00:01:14.998 Wie ihr sehen könnt. 00:01:15.818 --> 00:01:25.768 Außerdem können wir mit den Tastenkombinationen auf unserer Tastatur Zeichen für Zeichen vorrücken, um an die gewünschte Stelle zu gelangen und erneut das Leerzeichen anzuwenden. 00:01:27.109 --> 00:01:29.311 Wie Sie sehen, habe ich mein Leerzeichen angewendet. 00:01:31.212 --> 00:01:34.174 Unser erster Schritt war bereits darauf ausgerichtet. 00:01:35.435 --> 00:01:37.537 Lassen Sie uns nun gemeinsam unseren zweiten Schritt betrachten. 00:01:38.337 --> 00:01:42.040 Hier wurde auch auf die Korrektur von Groß- und Kleinschreibfehlern gewartet. 00:01:42.561 --> 00:01:44.462 Auch hier müssen wir unseren Text überprüfen. 00:01:46.003 --> 00:01:50.867 Wie Sie sehen, wurden an einigen Stellen wieder Groß- und Kleinschreibfehler gemacht. 00:01:52.560 --> 00:01:54.121 Hier habe ich bereits einen entdeckt. 00:01:54.322 --> 00:01:58.304 In diesem Satz sollte ein Zeichen klein geschrieben werden. 00:01:58.905 --> 00:02:08.391 Ich habe es sofort gelöscht, indem ich die Backspace-Taste auf meiner Tastatur gedrückt habe, und dann das Kleine angewendet. 00:02:09.372 --> 00:02:14.895 Es gibt zwei Optionen, die wir für das Löschen verwenden können. 00:02:14.976 --> 00:02:21.139 Eine davon ist die Backspace-Taste auf unserer Tastatur, die sich normalerweise direkt über unserer Enter-Taste befindet. 00:02:22.014 --> 00:02:24.516 Die andere ist die Entf-Taste auf unserer Tastatur. 00:02:25.857 --> 00:02:27.538 Es gibt einen Unterschied zwischen den beiden. 00:02:28.219 --> 00:02:32.122 Die Backspace-Taste löscht die hinteren Zeichen. 00:02:34.444 --> 00:02:37.306 Die Entf-Taste löscht die vorderen Zeichen. 00:02:37.987 --> 00:02:42.690 Wie ich auf dem Bildschirm zeige, können wir die Änderungen auf diese Weise vornehmen. 00:02:45.072 --> 00:02:48.514 Ich sehe derzeit kein weiteres Problem. 00:02:50.731 --> 00:02:53.494 Lass uns gemeinsam unsere dritte Gewohnheit überprüfen. 00:02:55.235 --> 00:03:00.499 In unserer dritten Gewohnheit wurden wir gebeten zu überprüfen, ob die Rechtschreibprüfung aktiviert ist. 00:03:00.639 --> 00:03:03.281 Wenn nicht, müssen wir sie aktivieren. 00:03:03.922 --> 00:03:10.627 Der Abschnitt, den wir dafür besuchen müssen, ist das Überprüfen-Menü oben in unserem Microsoft Word. 00:03:11.487 --> 00:03:18.008 Wenn wir hier sind, stellen wir die Sprache ein, wie uns im blauen Bereich erklärt wurde: Überprüfen Sie die Sprache, stellen Sie die Rechtschreibprüfungssprache ein. 00:03:18.309 --> 00:03:24.211 Wir definieren die Sprache des geschriebenen Textes aus der ausgewählten Sprachoption. 00:03:24.632 --> 00:03:25.972 Lass uns das gemeinsam machen. 00:03:27.113 --> 00:03:30.014 Stellen Sie die Rechtschreibprüfungssprache ein. 00:03:30.413 --> 00:03:34.555 Wie Sie sehen, habe ich auf die Option Stellen Sie die Rechtschreibprüfungssprache ein geklickt. 00:03:36.056 --> 00:03:40.718 Da der Text auf Türkisch ist, habe ich die Türkei ausgewählt und auf OK geklickt. 00:03:42.919 --> 00:03:48.252 Wie Sie sehen, habe ich auch diesen Schritt erfolgreich abgeschlossen. 00:03:48.992 --> 00:03:56.953 Unsere Rechtschreibsprache wird auch unten links in unserem Microsoft Word neben der Anzahl der Wörter angezeigt. 00:03:57.354 --> 00:04:02.755 Von hier aus können Sie auch die erforderlichen Sprachoptionen anpassen. 00:04:04.635 --> 00:04:08.596 Schließlich müssen wir Rechtschreib- und Grammatikfehler korrigieren. 00:04:08.896 --> 00:04:19.680 Der Schritt, den wir dafür unternehmen müssen, ist wieder im Überprüfen-Menü zu finden und ist normalerweise die erste Option: Rechtschreibung und Grammatik. 00:04:19.720 --> 00:04:20.279 aktiviert werden. 00:04:20.820 --> 00:04:29.825 Zuerst müssen wir den Text auswählen, den wir überprüfen möchten, indem wir ihn hier halten und dann mit der linken Maustaste ziehen. 00:04:31.666 --> 00:04:34.848 Dann müssen wir die Schaltfläche "Fortfahren" drücken. 00:04:35.709 --> 00:04:43.193 Danach wird die Anwendung Probleme in den relevanten Bereichen identifizieren und uns korrekte Vorschläge machen. 00:04:43.735 --> 00:04:45.116 Wie Sie sehen können, hören wir hier. 00:04:45.656 --> 00:04:48.719 Ein Wort wurde falsch geschrieben und es wurde uns sofort ein Vorschlag gemacht. 00:04:48.919 --> 00:04:51.821 Klicken Sie darauf, um die erforderliche Änderung vorzunehmen. 00:04:52.401 --> 00:04:54.843 Hier ist ein weiteres Problem. 00:04:55.524 --> 00:04:58.606 Es wurde bemerkt, dass ein Wort sich wiederholt. 00:04:59.647 --> 00:05:01.728 Löschen Sie das genannte Wort von hier. 00:05:02.649 --> 00:05:04.690 Mit dem Befehl können wir dies bearbeiten. 00:05:05.931 --> 00:05:11.195 Es wurde auch ein Grammatikfehler im Satz festgestellt. 00:05:11.235 --> 00:05:15.334 Durch Klicken haben wir die erforderliche Anpassung vorgenommen. 00:05:15.695 --> 00:05:28.059 Der Fehler hier war wahrscheinlich auf Groß- und Kleinschreibung zurückzuführen, aber wie Sie sehen, geht die Rechtschreibprüfungsfunktion auch mit solchen Problemen sehr gut um. 00:05:28.079 --> 00:05:28.379 kämpft. 00:05:29.300 --> 00:05:31.562 Hier ist wieder ein Fehler im Wort "möglich". 00:05:31.942 --> 00:05:38.787 Es gibt auch einen Fehler im Wort "sollte" und da hier ein neuer Satz beginnt, sollte er großgeschrieben werden. 00:05:38.867 --> 00:05:41.789 Er hat dies auch erkannt und seinen Vorschlag unterbreitet. 00:05:41.889 --> 00:05:44.391 Wir haben auch hier die erforderliche Anpassung vorgenommen. 00:05:48.464 --> 00:05:52.031 Für den restlichen Teil stellt er eine relevante Anfrage. 00:05:52.232 --> 00:05:54.956 Bezüglich der Überprüfung hier möchten wir nicht. 00:05:55.377 --> 00:05:56.058 Wir lehnen ab. 00:05:56.599 --> 00:06:02.409 Wie Sie sehen, ist unser Text vollständig überarbeitet und sprachlich korrekt.

Transcript (English)

WEBVTT 00:00:00.029 --> 00:00:05.112 Hello friends, in this video, we will learn how to make some corrections on the text displayed on the screen. 00:00:06.013 --> 00:00:13.558 We will add missing spaces in the text, correct capitalization and lowercase errors, check the automatic spelling check, and correct spelling and language errors together. 00:00:13.658 --> 00:00:15.039 Let's do this together. 00:00:15.859 --> 00:00:17.000 If you are ready, let's begin. 00:00:17.721 --> 00:00:20.603 I want to start with our first exercise. 00:00:21.323 --> 00:00:25.906 Instructions have been given to enter space characters in the necessary areas in the text. 00:00:26.006 --> 00:00:27.027 Let's look at our text. 00:00:27.771 --> 00:00:34.215 We see that there are quite a few spacing errors in the first paragraph of our text. 00:00:34.935 --> 00:00:37.216 Let's edit these together. 00:00:39.818 --> 00:00:45.821 As you can see, spaces have not been used here, causing some errors. 00:00:46.562 --> 00:00:48.623 Let's edit these together. 00:00:51.653 --> 00:01:05.316 As you can see, I reach the character I want to access by using the left button of my mouse and clicking on the area I want to reach. 00:01:05.616 --> 00:01:13.758 Then, I complete the necessary spacing by using the space key on my keyboard. 00:01:14.337 --> 00:01:14.998 As you can see. 00:01:15.818 --> 00:01:25.768 In addition, we can progress character by character with the shortcuts on our keyboard, reach the necessary area, and apply our space character again. 00:01:27.109 --> 00:01:29.311 As you can see, I applied my space character. 00:01:31.212 --> 00:01:34.174 Our first habit was already directed towards this. 00:01:35.435 --> 00:01:37.537 Let's all take a look at our second habit. 00:01:38.337 --> 00:01:42.040 Here, the correction of uppercase and lowercase errors was expected. 00:01:42.561 --> 00:01:44.462 Again, we need to examine our text here. 00:01:46.003 --> 00:01:50.867 As you can see, there are again uppercase and lowercase errors in some points. 00:01:52.560 --> 00:01:54.121 I immediately found one here. 00:01:54.322 --> 00:01:58.304 A character that should be written in lowercase in this sentence. 00:01:58.905 --> 00:02:08.391 I deleted it by pressing the Backspace key on my keyboard and then applied the lowercase. 00:02:09.372 --> 00:02:14.895 There are two options we can use for the deletion process. 00:02:14.976 --> 00:02:21.139 One is the Backspace key on our keyboard, usually located just above our Enter key. 00:02:22.014 --> 00:02:24.516 The other is the Delete key on our keyboard. 00:02:25.857 --> 00:02:27.538 There is a difference between these two. 00:02:28.219 --> 00:02:32.122 The Backspace key deletes characters behind. 00:02:34.444 --> 00:02:37.306 The Delete key deletes characters in front. 00:02:37.987 --> 00:02:42.690 As I showed on the screen, we can make these adjustments this way. 00:02:45.072 --> 00:02:48.514 I don't see any other problem catching my eye right now. 00:02:50.731 --> 00:02:53.494 Let's take a look at our third practice together. 00:02:55.235 --> 00:03:00.499 In our third practice, we were expected to check if the automatic spelling check is enabled. 00:03:00.639 --> 00:03:03.281 If it's not, we need to activate it. 00:03:03.922 --> 00:03:10.627 To do this, we need to go to the Review menu located at the top of our Microsoft Word. 00:03:11.487 --> 00:03:18.008 Once we get here, as explained to us, we set the Review language, set the spelling check language. 00:03:18.309 --> 00:03:24.211 We define the language of the text we write from the selected language option. 00:03:24.632 --> 00:03:25.972 Let's do this together. 00:03:27.113 --> 00:03:30.014 Set the spelling check language. 00:03:30.413 --> 00:03:34.555 As you can see, I clicked on the option to set the spelling check language. 00:03:36.056 --> 00:03:40.718 Since the text is in Turkish, I selected Turkey from here and clicked OK. 00:03:42.919 --> 00:03:48.252 Now, as you can see, I have successfully completed this step as well. 00:03:48.992 --> 00:03:56.953 Our spelling language is also visible on the bottom left of our Microsoft Word, right next to the number of words in the dictionary. 00:03:57.354 --> 00:04:02.755 From here, you can also adjust the necessary language options. 00:04:04.635 --> 00:04:08.596 Finally, we need to correct spelling and grammar errors. 00:04:08.896 --> 00:04:19.680 For this, the step we need to take is again the spelling and grammar option located within the Review menu, usually positioned at the top. 00:04:19.720 --> 00:04:20.279 will be to activate. 00:04:20.820 --> 00:04:29.825 First, we need to select our text when we hold it here, again by dragging with the left button of our mouse. 00:04:31.666 --> 00:04:34.848 Then the next step we need to take is to press continue. 00:04:35.709 --> 00:04:43.193 After that, the application will identify the problems in the necessary areas for us and provide us with correct suggestions. 00:04:43.735 --> 00:04:45.116 As you can see, we hear it here. 00:04:45.656 --> 00:04:48.719 The word was misspelled and it immediately offered us a suggestion. 00:04:48.919 --> 00:04:51.821 By clicking on it, we apply the necessary change. 00:04:52.401 --> 00:04:54.843 Again, another problem in between. 00:04:55.524 --> 00:04:58.606 Here, it noticed a repeated word. 00:04:59.647 --> 00:05:01.728 From here, we can edit by deleting the said word. 00:05:02.649 --> 00:05:04.690 With the command, we can make this correction. 00:05:05.931 --> 00:05:11.195 Again, it detected a grammar mistake within a sentence. 00:05:11.235 --> 00:05:15.334 By clicking here, we applied the necessary correction. 00:05:15.695 --> 00:05:28.059 The mistake here was probably related to capitalization, but as you can see, the spell check function is quite good at dealing with such problems as well. 00:05:28.079 --> 00:05:28.379 struggling. 00:05:29.300 --> 00:05:31.562 There seems to be a mistake in the word "possible" here. 00:05:31.942 --> 00:05:38.787 There is a mistake in the word "should" and since a new sentence starts here, it should begin with a capital letter. 00:05:38.867 --> 00:05:41.789 He has also identified this and made his suggestion. 00:05:41.889 --> 00:05:44.391 Again, we have made the necessary adjustments from here. 00:05:48.464 --> 00:05:52.031 He is asking a relevant question about the remaining part. 00:05:52.232 --> 00:05:54.956 Regarding not wanting to perform the check here. 00:05:55.377 --> 00:05:56.058 We say no. 00:05:56.599 --> 00:06:02.409 As you can see, our text has been completely edited and brought into a grammatically correct form.

Transkript (Türkçe)

WEBVTT 00:00:00.029 --> 00:00:05.112 Merhaba arkadaşlar, bu videoda ekranda gösterdiğimiz Metin üzerinde bazı düzeltimler yapmayı öğreneceğiz. 00:00:06.013 --> 00:00:13.558 Metin'deki eksik boşlukları ekleyecek, büyük ve küçük harf hatalarını düzeltecek, otomatik yazım denetimini kontrol edecek ve yazım ile dil bilgisayar 00:00:13.658 --> 00:00:15.039 hatalarını hep beraber düzelteceğiz. 00:00:15.859 --> 00:00:17.000 Hazırsanız başlayalım. 00:00:17.721 --> 00:00:20.603 İlk olarak birinci alışmamızdan başlamak istiyorum. 00:00:21.323 --> 00:00:25.906 Metin içinde gerekli olan alanlara boşluk karakterlerinin girilmesi talimatı verilmiş. 00:00:26.006 --> 00:00:27.027 Gelin Metinimize bakalım. 00:00:27.771 --> 00:00:34.215 Metnimizin ilk paragrafında oldukça fazla boşluk hatası yapıldığını görmekteyiz. 00:00:34.935 --> 00:00:37.216 Gelin bunları hep beraber düzenleyelim. 00:00:39.818 --> 00:00:45.821 Gördüğünüz üzere buralarda boşluk kullanılmamış ve birtakım hatalara sebebiyet vermekte. 00:00:46.562 --> 00:00:48.623 Gelin bunları düzenleyelim hep beraber. 00:00:51.653 --> 00:01:05.316 Gördüğünüz üzere faremin sol tuşunu kullanarak ulaşmak istediğim karaktere, ulaşmak istediğim bölgeye tıklayarak erişiyorum. 00:01:05.616 --> 00:01:13.758 Ardından klavyemde bulunan boşluk tuşu aracılığı ile de gereken boşluk uygulamasını tamamlıyorum. 00:01:14.337 --> 00:01:14.998 Gördüğünüz üzere. 00:01:15.818 --> 00:01:25.768 Bunun haricinde klavyemize bulunan yöntişleri ile de karakter karakter ilerleyerek Gerekli alana ulaşıp yine boşluk karakterimizi uygulayabiliriz. 00:01:27.109 --> 00:01:29.311 Gördüğünüz üzere boşluk karakterimi uyguladım. 00:01:31.212 --> 00:01:34.174 Alışılmamızın birinci kısmı buna yönelikti zaten. 00:01:35.435 --> 00:01:37.537 Gelin hep beraber ikinci alışılmamıza bakalım. 00:01:38.337 --> 00:01:42.040 Burada da büyük ve küçük harf hatalarının düzeltilmesi yüzden beklenmiş. 00:01:42.561 --> 00:01:44.462 Yine burada metnimizi incelememiz gerekiyor. 00:01:46.003 --> 00:01:50.867 Gördüğünüz üzere bazı noktalarda yine büyük küçük harf hatası yapılmış. 00:01:52.560 --> 00:01:54.121 Burada bir tanesini hemen keşfettim. 00:01:54.322 --> 00:01:58.304 Bu cümle içerisinde küçük yazılması gereken bir karakter. 00:01:58.905 --> 00:02:08.391 Hemen klavyemde bulunan Backspace tuşuna basarak sildim ve ardından da küçük şeyi, ovalarına uyguladım. 00:02:09.372 --> 00:02:14.895 Silme işlemi için kullanabileceğimiz iki adet seçenek bulunmakta. 00:02:14.976 --> 00:02:21.139 Bir tanesi klavyemize bulunan Backspace tuşu hemen Enter tuşumuzun üstünde konumlanmıştır bu genelde. 00:02:22.014 --> 00:02:24.516 Bir de klavyemize bulunan Del tuşu. 00:02:25.857 --> 00:02:27.538 Bu ikisi arasında bir fark var. 00:02:28.219 --> 00:02:32.122 Backspace tuşu gerisinde kalan karakteristiler. 00:02:34.444 --> 00:02:37.306 Delete tuşu ise önünde bulunan karakteristiler. 00:02:37.987 --> 00:02:42.690 Ekranda da gösterdiğim gibi bu şekilde düzenlemeleri yapabiliriz. 00:02:45.072 --> 00:02:48.514 Şu anda gözüme ilişen başka bir problem yok. 00:02:50.731 --> 00:02:53.494 Gelin hep beraber üçüncü alışılmamıza bakalım. 00:02:55.235 --> 00:03:00.499 Üçüncü alışılmamızda otomatik yazım denetiminin etkin olup olmadığını kontrol etmemiz beklenmiş bizden. 00:03:00.639 --> 00:03:03.281 Eğer değilse de aktife edilmemiz gerekiyor. 00:03:03.922 --> 00:03:10.627 Bunun için gitmemiz gereken bölüm Microsoft Word'ümüzün yukarısında bulunan gözden geçir menüsü. 00:03:11.487 --> 00:03:18.008 Buraya ulaştığımızda yine mavi kısımları bize anlatıldığı üzere Gözden geçir dil, yazım denetleme dilini ayarla. 00:03:18.309 --> 00:03:24.211 Seçilen dilin seçeneğinden yazdığımız metnin dilini tanımlıyoruz. 00:03:24.632 --> 00:03:25.972 Gelin hep beraber bunu yapalım. 00:03:27.113 --> 00:03:30.014 Dil, yazım denetleme dilini ayarla. 00:03:30.413 --> 00:03:34.555 Gördüğünüz üzere dil, yazım denetleme dilini ayarla seçeneğine tıkladım. 00:03:36.056 --> 00:03:40.718 Metin Türkçe olduğu için buradan Türkiye seçtim ve tamamı bastım. 00:03:42.919 --> 00:03:48.252 Şimdi gördüğünüz üzere Bu adımı da başarıyla düzenlemiş oldum. 00:03:48.992 --> 00:03:56.953 Yazım dilimiz yine Microsoft Word'ümüzün sol alt kısmında sözlük sayısının da hemen yanında gözükmekte. 00:03:57.354 --> 00:04:02.755 Buradan da yine gerekli dil seçeneklerini düzenleyebilirsiniz. 00:04:04.635 --> 00:04:08.596 Son olarak yazım ve dil bilgisi hatalarını düzeltmemiz gerekiyor. 00:04:08.896 --> 00:04:19.680 Bunun için de yapmamız gereken adım yine gözden geçirme menüsü içerisinde bulunan Ve genellikle de ilk sırada konumlanmış olan yazın ve dilbilisi seçeneğini 00:04:19.720 --> 00:04:20.279 aktif etmek olacak. 00:04:20.820 --> 00:04:29.825 Bunu öncelikle tuttuğumuzda metnimizi buradan seçmemiz gerekiyor yine faremizin sol tuşuyla sürükleyerek. 00:04:31.666 --> 00:04:34.848 Ondan sonra yapmamız gereken işlem sürdüre basmak. 00:04:35.709 --> 00:04:43.193 Bundan sonra bizim için uygulama gerekli alanlardaki problemleri tespit edecek ve bize doğru önerilerde bulunacak. 00:04:43.735 --> 00:04:45.116 Gördüğünüz üzere burada duyuyoruz. 00:04:45.656 --> 00:04:48.719 Kelimesi yanlış yazılmış ve bize hemen önerisini sundu. 00:04:48.919 --> 00:04:51.821 Buradan üzerine tıklayarak gerekli değişikliği uyguyordu. 00:04:52.401 --> 00:04:54.843 Yine arasındaki bir problem daha. 00:04:55.524 --> 00:04:58.606 Burada kendini tekrar eden bir kelime farkına vardı. 00:04:59.647 --> 00:05:01.728 Buradan da yine denilen sözcüğü sil. 00:05:02.649 --> 00:05:04.690 Komutuyla bunu düzenleyebiliriz. 00:05:05.931 --> 00:05:11.195 Yine nefes içerisinde de bir dilbilgisi hatası olduğunu tespit etti. 00:05:11.235 --> 00:05:15.334 Buradan da basarak gerekli uygulamayı yaptık. 00:05:15.695 --> 00:05:28.059 Buradaki hata sanırım büyük küçük harfa ile alakalıydı fakat gördüğünüz üzere yazım denetleme fonksiyonu bu tarz problemlerle de oldukça iyi bir şekilde 00:05:28.079 --> 00:05:28.379 mücadele ediyor. 00:05:29.300 --> 00:05:31.562 Burada yine mümkün kelimesinde bir hata olmuş. 00:05:31.942 --> 00:05:38.787 Olması gereken kelimesinde yine bir hata var ve burada yeni bir cümle başladığı için bu büyük harfle başlamalı. 00:05:38.867 --> 00:05:41.789 Bunu da tespit etmiş ve önerisini sunmuş. 00:05:41.889 --> 00:05:44.391 Yine buradan gerekli düzenlemeyi de sağladık. 00:05:48.464 --> 00:05:52.031 Geri kalan kısmına alakalı bir talepte soru soruyor. 00:05:52.232 --> 00:05:54.956 Buradaki denetimi yapmak istemediğimize alakalı. 00:05:55.377 --> 00:05:56.058 Hayır diyoruz. 00:05:56.599 --> 00:06:02.409 Gördüğünüz üzere metnimiz tamamen düzenlenmiş ve dil bilgisine uygun bir hale getirilmiş durumda.