ICDL Workforce - Çevrimiçi İşbirliği • Temel Bilgiler

Çevrimiçi Araçlar Ve Telif Hakları

Bu video, çevrimiçi telif hakları hakkında bilgi veriyor. Telif hakkı, yazarın ve entelektüel yaratımın çıkarlarını korur. Çevrimiçi platformlardan CD ve DVD'ye kadar ses ve görüntü indirme konularını kapsar. Bilgisayar programları, veri bankaları ve metinler de telif haklarıyla korunur. Alıntı yapıldığında kaynak belirtilmelidir. Fikri mülkiyetin kullanımı yalnızca yazarın sorumluluğundadır. Telif hakkı sembolü, yasadışı kullanımın önüne geçmek için kullanılır. Video, çevrimiçi işbirliğinin temellerini anlatıyor ve daha derin bilgi için teşvik ediyor.

Transkript (Deutsch)

WEBVTT 00:00:01.529 --> 00:00:03.930 Information on online copyright. 00:00:05.991 --> 00:00:11.493 Copyright protects the material and moral interests of the author and intellectual creation of a work. 00:00:12.753 --> 00:00:20.235 Regulations in this regard cover themes such as downloading audio and visual content from online platforms, CDs, and DVDs. 00:00:21.356 --> 00:00:28.938 In addition to audio and visuals, computer programs, databases, or texts are also legally protected by copyright regulations. 00:00:30.276 --> 00:00:37.718 When certain parts of previously published works are used in other works, they should be indicated as quotations and their sources should be shown. 00:00:38.498 --> 00:00:49.121 Just like how we indicate the references in a term project we write at university, it is extremely important to specify where we obtained a content on the internet. 00:00:49.201 --> 00:00:50.881 The use of intellectual property is solely the responsibility of the author. 00:00:52.506 --> 00:00:55.427 Only the author has the right to decide on the use, publication, and distribution of this work. 00:00:55.867 --> 00:01:00.909 The owner of a work can refer to copyright to prove that the illegal use of this work is prohibited. 00:01:01.889 --> 00:01:07.251 Therefore, in such works, we often see the copyright symbol placed before the name of the rights holder. 00:01:08.071 --> 00:01:14.053 Hence, as you see on the screen, this symbol is a small C inside a circle. 00:01:19.635 --> 00:01:21.996 Das Kopierzeichen stammt aus dem Englischen. 00:01:24.965 --> 00:01:28.950 Freunde, wir sind am Ende dieser Einheit angelangt. 00:01:29.331 --> 00:01:34.757 Wir haben alle Informationen über die Grundlagen der Online-Zusammenarbeit mit Ihnen geteilt. 00:01:34.918 --> 00:01:40.965 Lassen Sie uns dieses Wissen nun durch verschiedene Einheiten vertiefen und erweitern. 00:01:41.405 --> 00:01:42.506 Bis bald. 00:01:42.646 --> 00:01:43.768 Ich wünsche Ihnen allen viel Erfolg.

Transcript (English)

WEBVTT 00:00:01.529 --> 00:00:03.930 Information on online copyright. 00:00:05.991 --> 00:00:11.493 Copyright protects the material and moral interests of the author and intellectual creation of a work. 00:00:12.753 --> 00:00:20.235 Regulations on this matter specifically cover themes such as downloading audio and visual content from online platforms, CDs, and DVDs. 00:00:21.356 --> 00:00:28.938 In addition to audio and visual content, computer programs, databases, or texts are also legally protected by copyright regulations. 00:00:30.276 --> 00:00:37.718 When certain parts of previously published works are used in other works, they should be cited as quotations and their sources should be indicated. 00:00:38.498 --> 00:00:49.121 Just like how we indicate the references in a term project we write at university, it is extremely important to specify where we obtained a content on the internet. 00:00:49.201 --> 00:00:50.881 The use of intellectual property is solely the responsibility of the author. 00:00:52.506 --> 00:00:55.427 Only the author has the right to decide on the use, publication, and distribution of the work. 00:00:55.867 --> 00:01:00.909 The owner of a work can invoke copyright to prove that the illegal use of the work is prohibited. 00:01:01.889 --> 00:01:07.251 Therefore, in such works, we often see the copyright symbol placed before the name of the rights holder. 00:01:08.071 --> 00:01:14.053 Hence, as you see on the screen, this symbol is a small 'C' inside a circle. 00:01:19.635 --> 00:01:21.996 The copy-paste symbol comes from English. 00:01:24.965 --> 00:01:28.950 Friends, we have reached the end of this unit. 00:01:29.331 --> 00:01:34.757 We have shared all the information about the basics of online collaboration with you. 00:01:34.918 --> 00:01:40.965 Now let's enrich this information by connecting it with various units to make it more profound. 00:01:41.405 --> 00:01:42.506 See you later. 00:01:42.646 --> 00:01:43.768 I wish you all success.

Transkript (Türkçe)

WEBVTT 00:00:01.529 --> 00:00:03.930 Çevrimiçi telif haklarına dair bilgiler. 00:00:05.991 --> 00:00:11.493 Telif hakkı bir eserin yazarının ve entelektüel yaratımının maddi ve manevi çıkarlarını korur. 00:00:12.753 --> 00:00:20.235 Bu konudaki düzenlemeler özellikle çevrimiçi platformlardan, CD ve DVD gibi araçlara ses ve görüntü indirme temalarını kapsar. 00:00:21.356 --> 00:00:28.938 Ses ve görüntüler dışında bilgisayar programları, veri bankaları veya metinler de bu düzenlemeler tarafından yani telif hakları tarafından yasal olarak korunur. 00:00:30.276 --> 00:00:37.718 Önceden yayınlanmış eserlerin belirli kısımları başka eserlerde kullanılırken bunların alıntı olduğu belirtilmeli ve kaynakları gösterilmelidir. 00:00:38.498 --> 00:00:49.121 Tıpkı üniversitede yazdığımız bir dönem projesinin içerisindeki kaynakçayı belirttiğimiz gibi internette de bir içeriği kullanırken bu içeriği nereden 00:00:49.201 --> 00:00:50.881 alındığını belirtmemiz son derece önemlidir. 00:00:52.506 --> 00:00:55.427 Bir fikri mülkiyetin kullanımı sadece yazarın sorumluluğundadır. 00:00:55.867 --> 00:01:00.909 Sadece yazar bu eserin kullanımı, yayınlanması ve dağıtılması konularında söz hakkına sahiptir. 00:01:01.889 --> 00:01:07.251 Bir eserin sahibi bu eserin yasadışı kullanımın yasak olduğunu belgelemek için telif hakkına başvurabilir. 00:01:08.071 --> 00:01:14.053 Bu nedenle bu tür eserlerde genellikle hak sahibinin isminin önünde bulunan telif hakkı sembolünü görürüz. 00:01:15.154 --> 00:01:19.115 Bu sembol ekranda da gördüğünüz gibi yuvarlak içerisinde alınmış küçük bir C'dir. 00:01:19.635 --> 00:01:21.996 İngilizceden gelen kopyraç sembolü temsil eder. 00:01:24.965 --> 00:01:28.950 Arkadaşlar bu ünitenin sonuna geldik. 00:01:29.331 --> 00:01:34.757 Çevrimiçi işbirliğinin temellerine ait bütün bilgileri sizinle paylaştık. 00:01:34.918 --> 00:01:40.965 Şimdi bu bilgiyi çeşitli ünitelerle zenginleştirerek daha derin bir hale getirelim. 00:01:41.405 --> 00:01:42.506 Daha sonra görüşmek üzere. 00:01:42.646 --> 00:01:43.768 Hepinize başarılar diliyorum.